Vuestro compañero Gabriel, en un comentario a una entrada propone que los textos que escriba aquí sean en italiano y el mismo texto traducido al español...
me parece muy interesante lo que dice Gabriel pero yo tengo una contrapuesta :)
La contrapropuesta es: scrivo sempre e solo in italiano (un italiano accessibile e comprensibile) e voi, se non capite qualche parola usate i dizionari on-line che sono nel blog: in questo modo potete migliorare da subito il vostro livello. Altra condizione: nel blog anche voi scrivete solo in italiano, così fate pratica da subito...
Un saluto
2 commenti:
Ciao! Me parece buena idea que Fabrizio escriba en italiano, pero que nosotros contestemos también en italiano creo que de momento va a ser más difícil, pero espero que en un tiempo si que podamos!
Ciao Alba!
Grazie, mi fa piacere che ti piaccia la mia idea. Io penso che, anche se con molti errori, tutti possono cominciare a scrivere anche solo 5 o 6 parole in itlaiano... i saluti, le frasi semplici, i verbi che abbiamo visto... vi assicuro che si può già cominiciare a scrivere in itlaiano... Coraggio!
Un saluto
Posta un commento